33 Ёв пхэндя лэнгэ авир сыклякирибнытко примеро: «Болыбнытко Царство подджял прэ шутлякирдо хумыр62
, кай джювлы лыя и чюдя дрэ трин меры яржо, адя со саро
хумыр ячья шутло».
34 Саро адава Иисусо ракирдя манушэнгэ примерэнца, и биспримерэнгиро Ёв на
ракирдя лэнгэ, 35 соб тэ исджялпэ одова, со исыс пхэндло через припхэныбнарестэ,
кай ракирэл: «Откэрава Пэскирэ ушта дро примеры; выпхэнава одова, со исыс
гарадо дывэсэстыр, кэдэ исыс кэрдо о свэто».
36 Тэдэ Иисусо отмэкья манушэн и загыя дро кхэр. И Лэскирэ сыклякирдэ подгынэ кэ
Ёв и пхэндлэ: «Пхэн сыр амэнгэ тэ полэл о примеро пало сорняки прэ фэлда». 37 Ёв
жэ пхэндя лэнгэ дро ответо: «Одова, кон чювэл лаче семяны, - ада Манушытко Чяво;
38 фэлда - ада свэто; лаче семяны - ада Царствоскирэ чявэ, а о сорняки - ада
Налаческирэ чявэ; 39 о вэрго жэ, кай чюдя лэн, - ада бэнг; э жатва - ада свэтоскиро
концо, а о бутярья - ада о Ангелы. 40 Сыр скэдэн о сорняки и схачькирэн ягаса,
адякэ явэла дрэ адалэ свэтоскиро концо. 41 Манушытко Чяво бичявэла Пэскирэ
Ангелэн, и ёнэ скэдэна Лэскирэ Царствостыр саро, со слыджял манушэн ко грэхо, и
одолэн, кон кэрэл бидэвлытка рэнды, 42 и чюрдэна лэн дрэ ягало бов; одой ёнэ лэна
тэ ровэн и тэ исчинэн о данда; 43 тэдэ чячюнэ мануша лэна тэ святинэнпэ, сыр о
кхам, дрэ лэнгирэ Дадэскиро Царство. Конэстэ исы кана, мэ шунэл!
44 Инкэ Болыбнытко Царство подджял про барвалыпэн, гарадо дрэ фэлда, кай
мануш латхья и гарадя, и радатыр пал лэстэ джял и бикнэл саро, со лэстэ исы, и
кинэл одоя фэлда.
45 Инкэ Болыбнытко Царство подджял прэ киныбнарестэ, кай родэл лачё жемчуго,
46 и кай, кэдэ ёв латхья ек жемчуго дрэ бари тимин, гыя и бикиндя саро, со лэстэ
исыс, и киндя лэс.
47 Инкэ Болыбнытко Царство подджял прэ бари кхуды, кай исыс зачюрдыны дро
морё и скэдыя разнонэ мачен, 48 и савья, кэдэ ей пхэрдыя, вытырдынэ про брэго и
бэштнэ, и скэдынэ лаче дро пирья, а фуялэ вычюрдынэ. 49 Адякэ явэла и дрэ
свэтоскиро концо: о Ангелы исджяна, роскэрэна холямэн чячюнэ манушэндыр, 50 и
чюрдэна лэн дрэ ягало бов; одой ёнэ лэна тэ ровэн и тэ исчинэн о данда.
51 И Иисусо спучья лэндыр: «Тумэ полынэ адава саро?» Ёнэ ракирэн Лэскэ: «Нэ».
52 Тэдэ Ёв пхэндя лэнгэ: «Пал адава кажно лылваритко, саво исыс сыклякирдо пал
Болыбнытко Царство, подджял прэ кхэрэскирэ хуластэ, кай вылыджял пэскирэ
дрогонэ миштыпнастыр о нэво и о пурано».
53 И кэдэ Иисусо пириячья тэ прилыджял адалэ примеры, угыя одоцыр. 54 И, сыр
явья дрэ пэскирэ родна штэты, сыклякирэлас лэн дрэ лэнгири синагоги, адя со лэнгэ
кэрэласпэ диво и ёнэ ракирдэ: «Кацыр Лэстэ адасави годы и зорья? 55 Разве нанэ
Ёв плотникоскиро чяво? Нанэ Лэскирэ да кхарэн Мария, а Лэскирэ пшалэн Иаково,
Иосифо, Симоно и Иуда? 56 И Лэскирэ пхэня — разве ёнэ нанэ сарэ амэнца? Кацыр
жэ Лэстэ саро адава?» 57 И Ёв кэрласпэ ваш лэнгэ барэса, прэ савэстэ дэнаспэ63
. О
Иисусо жэ пхэндя лэнгэ : «Нанэ адасаво, соб тэ на явэл припхэныбнарё дрэ патыв,
разве только дрэ лэскири родно пхув и дрэ лэскиро кхэр» 58 И Ёв на кэрдя бут дивна
рэнды одой пал дова, со ёнэ на патяндынэ Лэскэ.
62Шутлякирдо хумыр (заквашенно тясто) - "закваска”. Дро пураныпэн манушэндэ на исыс
дрожжи. И кэдэ пэтинэнас маро, соб хумыр тэ прошутлёл и тэ ґаздэлпэ, дрэ лэстэ
дочювэнас набут шутлыно хумыр, кай кэрнас яржэстыр и панестыр, дочювэнас сахари и
чювэнас дрэ тато штэто тэ прошутлёл.
63 Дык Мф. 11:614 Дрэ одова времё правителё64
Иродо ушундя ракирибэна пал Иисусостэ 2 и
пхэндя пэскирэ писхарьенгэ: «Ада Иоанно Болдарё. Ёв уштыя мулэндыр; и пал
адава лэстэ исы зор кэрэл дивна рэнды».
3 Ведь Иродо ухтылдя Иоаннос, спхандя лэс и чюдя дро старибэн пал Иродиадатэ,
Филиппоскирэ ромнятэ, пэскирэ пшалэскирьятэ, 4 пал дова со Иоанно ракирдя
лэскэ: «Нашты тукэ тэ лэс ла». 5 И умарэлас бы лэс, нэ дараласпэ народостыр, пал
дова со лэс гинэнас палэ припхэныбнарестэ. 6 Нэ кэдэ исыс свэнко, Иродоскиро
бияндыпнаскиро дывэс65
, Иродиадакири чяй танцынэлас ангил лэндэ, и Иродоскэ
адава дриван покамьяпэ, 7 пал адава ёв дыя лав совэляса тэ дэл лакэ, со ей тэ на
помангэл. 8 Ей жэ, сыклякирды пэскирэ даса, пхэндя: «Дэ мангэ адарик про чяро
Иоанноскиро Болдарескиро шэро». 9 И о царё помэкья о шэро, нэ палэ совэл и пал
одолэндэ, кон исыс бэшто лэса пало скаминд, припхэндя тэ дэл лакэ адава, 10 и
бичядя тэ отчингирэл Иоанноскиро шэро дро старибэн. 11 И Лэскиро шэро яндлэ про
чяро и подынэ раклорьякэ, а ей отлыджия лэс пэскирэ дакэ. 12 И лэскирэ
сыклякирдэ явнэ, и лынэ лэскиро тело, и гарадэ лэс; и гынэ и роспхэндлэ Иисусоскэ.
13 Кэдэ Иисусо ушундя адава, дурия одоцыр прэ лодка дрэ шукхи пхув екджино; а
мануша, кэдэ ушундлэ пал адава, гынэ пал Лэстэ слядоса прэ зал форьендыр.
14 И, кэдэ Иисусо выгыя, удыкхья бут манушэн и подориндя лэн, и высастякирдя
лэнгирэн насвалэн. 15 Кэдэ жэ наячья бывэль, подгынэ кэ Ёв Лэскирэ сыклякирдэ и
пхэндлэ: «О штэто адай биманушэнгиро, и времё ужэ бут; отбичяв манушэн, соб ёнэ
тэ джян дро гава и тэ кинэн пэскэ хабэн». 16 Нэ Иисусо пхэндя лэнгэ: «На чебино
лэнгэ тэ уджял, тумэ дэн лэнгэ тэ похан». 17 Ёнэ жэ ракирэн Лэскэ: «Амэндэ адай
только пандж марикля и дуй маче». 18 Ёв пхэндя: «Яндэн лэн Мангэ адарик». 19 И
припхэндя манушэнгэ тэ бэшэл прэ чяр, и лыя пандж марикля и дуй маче, ґаздыя
якха про болыбэн, помангьяпэ и, кэдэ роспхагирдя, дыя о марикля сыклякирдэнгэ, а
о сыклякирдэ манушэнгэ. 20 И cарэ ханэ и чялынэ; и скэдынэ о котэра, со ачнэпэ,
дэшудуй пхэрдэ корзинья; 21 а одолэн, кон хая, исыс около пандж бара мурша,
кроме джювлендэ и чявэндэ. 22 И адай жэ Иисусо напхэндя Пэскирэ сыклякирдэнгэ
тэ бэшэн дрэ лодка и тэ плывинэн англыдыр Лэстыр прэ вавир строна, пока Ёв на
отбичявэла манушэн.
23 И, кэдэ Ёв отбичядя манушэн, ґаздыяпэ екджино прэ бэрга, соб тэ помангэлпэ; и
бывэлякиро ачьяпэ одой екджино. 24 А э лодка исыс ужэ машкиро морё, и ла
марэлас волнэнца, пал дова со балвал пхурдэлас прэ лэндэ. 25 Нэ машкир трито и
шовто кунь раты Иисусо гыя кэ ёнэ и джялас пиро морё. 26 И, кэдэ о сыклякирдэ
удыкхнэ, со Ёв джял пиро морё, пиритрашандынэ и ракирдэ: «Ада о муло!»; и
даратыр загодлынэ. 27 Нэ Иисусо екхатыр жэ заракирдя лэнца и пхэндя: «Рикирэнпэ
муршканэс; ада Мэ сом, на даран». 28 О Пётро жэ пхэндя Лэскэ дро ответо: «Рай,
если ада Ту, припхэн мангэ тэ явав кэ Ту пиро паны». 29 Ёв жэ пхэндя: «Яв!» И
Пётро, кэдэ выгыя э лодкатыр, гыя пиро паны, соб тэ подджял ко Иисусо, 30 нэ, кэдэ
ёв удыкхья бари балвал, сдарандыя и лыя тэ тасадёл, и дыя годла: «Рай, зрак ман!»
31 О Иисусо адай жэ протырдыя о вас, ухтылдя лэс и ракирэл лэскэ: «Тутэ набут
патябэн! Соскэ ту усомниндянпэ?» 32 И сыр ёнэ загынэ дрэ лодка, балвал штылыя.
33 Тэдэ одолэ, кон исыс дрэ лодка, подгынэ, бандинэ Лэскэ и пхэндлэ: «Чячё, Ту сан
Дэвлэскиро Чяво». 34 И, кэдэ ёнэ пирикэдынэпэ прэ вавир брэго, явнэ дрэ пхув
64 (лав дро лав) Тетрархо - правителё прэ штарто царствоскири чясть.
65 Бияндыпнаскиро дывэс - "день рождениё”.Геннисарето.
35 И, кэдэ одолэ штэтоскирэ мануша уґалынэ Лэс, бичядэ пир сарэ одолэ пхувьякирэ
штэты и яндлэ кэ Ёв сарэ насвалэн 36 и мангэнас Лэс, соб только тэ лэнпэ пал
Лэскирэ уриабнаскири бахрома; и сарэ, кон лэласпэ, высастёнас.
15 Тэдэ явнэ ко Иисусо Иерусалимостыр фарисеи и лылваритка и ракирэн: 2
«Соскэ Тырэ сыклякирдэ отоджян одолэстыр, со исыс причиндло дадэнца? Пал дова
со ёнэ на морэн о васта, кэдэ хан о маро».
3 Ёв жэ пхэндя лэнгэ дро ответо: «Соскэ и тумэ отоджян Дэвлэскирэ
Напхэныбнастыр пал тумаро причиныбэн?» 4 Пал дова со Дэвэл напхэндя: "Чюв
патыв прэ дадэстэ и датэ”; и "Одова, кон кошэл дадэс или да, мэ мэрэл”. 5 А тумэ
ракирэн: "Если кон пхэнэла дадэскэ или дакэ: "О дыипэн Дэвлэскэ одова, со ту
можынэс тэ лэс мандыр”, 6 и одолэскэ на чебинэ тэ чювэл патыв прэ пэскирэ
дадэстэ или пэскирэ датэ; адякэ тумэ укэдынэ Дэвлэскиро Напхэныбэн пал тумаро
причиныбэн. 7 Хоханэ, чячё припхэнэлас пал тумэндэ Исаия, кэдэ ракирдя: 8 "Адалэ
мануша рэсэн Ман пэскирэ уштэнца, и чювэн патыв прэ Мандэ пэскирэ чибаса, нэ
лэнгиро ило дур Мандыр”, 9 нэ ивьякунэс ёнэ служынэн Мангэ, одова, со сыклякирэн
ёнэ, ада ек манушытка Напхэныбэна”. 10 И Ёв покхардя манушэн и пхэндя лэнгэ:
«Пошунэн и полэн: 11 нанэ одова, со джял дро муй, магирэл манушэс, а одова, со
выджял мостыр, магирэл манушэс».
12 Тэдэ подгынэ кэ Ёв Лэскирэ сыклякирдэ и пхэндлэ Лэскэ: «Ту джинэс, со фарисеи
холясынэ, кэдэ ушундлэ адава лав?» 13 Ёв жэ пхэндя дро ответо: «Всяко чяр, кай
Миро Болыбнытко Дад на чювэлас, явэла вырискирды корнёса; 14 ачькирэн лэн: ёнэ
корорэ и лыджян корорэн66
, а если короро лыджял корорэс, то сарэдуй пэрна дрэ
ґанык». 15 Тэдэ Пётро пхэндя Лэскэ: «Пхэн сыр амэнгэ тэ полэл адава примеро». 16
И Иисусо пхэндя: «Неужто и тумэ инкэ на полэн? 17 Неужто инкэ на полэн, со саро,
со джял дро муй, проджял дро ди и вычюрдэлпэ яври? 18 А одова, со выджял
мостыр, джял илэстыр, и адава магирэл манушэс, 19 пал дова со илэстыр джял
холямы дума, умарибэн, ром и ромны испарувэн ек екхэскэ, блэндо67
, чёрибэн,
хохано допхэныбэн, кошыбнытка лава: 20 адава магирэл манушэс; а тэ хал на
вымордэ вастэнца - на магирэл манушэс».
21 И, кэдэ Иисусо угыя одоцыр, гыя дрэ Тироскирэ и Сидоноскирэ пхувья. 22 И, эна,
ек джювлы Ханааностыр выгыя одолэ пхувьендыр и дэлас годлы Лэскэ: «Подорин
ман, Рай, Давидоскиро чяво! Мирэ чя лынэ бэнга и ей дриван мэнчинэлпэ». 23 Нэ Ёв
на пхэндя лакэ ни лав. И Лэскирэ сыклякирдэ подгынэ кэ Ёв и манглэ Лэс: «Отбичяв
ла, а то ей годлэл пал амэндэ». 24 Ёв жэ пхэндя дро ответо: «Мэ бичядо только кэ
нашадэ бакря Израилёскирэ кхэрэстыр». 25 Тэдэ ей, кэдэ подгыя, бандёлас Лэскэ и
ракирдя: «Рай, поможынэ мангэ!» 26 Ёв жэ пхэндя дро ответо: «Накуч тэ лэл
чявэндыр лэнгиро маро и тэ чюрдэл джюклэнгэ68
». 27 А ей пхэндя: «Чячё, Рай, нэ и о
джюклэ хан о крошки, кай пэрэн лэнгирэ хулангирэ скаминдэстыр». 28 Тэдэ Иисусо
пхэндя лакэ дро ответо: «Джювлы, баро тыро патябэн; мэ явэл адя, сыр ту камэс». И
дрэ одоя жэ кунь лакири чяй высастыя».
29 Кэдэ Иисусо угыя одоцыр, явья кэ Галилеякиро морё и загыя прэ бэрга и бэштя
66 (лав дро лав) «Корорэ лыджяибнарья».
67 Блэндо - близко спханыбэн машкир муршэстэ и джювлятэ, савэ на приджянпэ ек екхэскэ
ром ромняса.
68 Чявэнца, или Дэвлэскирэ чявэнца, накхарэнаспэ израильтяне, а манушэн ваврэ
пхувьендыр ёнэ накхарэнас джюклэнца, со исыс кошыбнытко лав.одой. 30 И явнэ кэ Ёв дриван бут мануша, савэ яндлэ пэса лангэн, корорэн,
бичибытконэн, увечнонэн и бут авирэ насвалэн, и чювэнас лэн кэ Иисусоскирэ ґэра;
и Ёв высастякирдя лэн; 31 адя со манушэнгэ кэрласпэ диво, кэдэ дыкхнэ, со
бичибытка ракирэн, лангалэ джян и корорэ дыкхэн; и славинэнас Израилёскирэ
Дэвлэс.
32 О Иисусо жэ покхардя Пэскирэ сыклякирдэн и пхэндя: «Дор Мангэ манушэн, пал
дова со ёнэ ужэ трин дывэс адай Манца, и лэнгэ нанэ со тэ хал; и Мэ на камам тэ
отмэкав лэн пэстыр бокхалэнца, соб ёнэ тэ на вымарэнпэ зорьендыр дро дром». 33
И Лэскирэ сыклякирдэ ракирэн Лэскэ: «Кацыр амэнгэ тэ лэл дрэ шукхи пхув адакицык
маро, соб тэ начяравэл адакицык манушэн?» 34 И Иисусо ракирэл лэнгэ: «Кицык
марикля тумэндэ исы?» Ёнэ жэ пхэндлэ: «Эфта, и набут мачёрэ». 35 И Ёв припхэндя
манушэнгэ тэ бэшэл прэ пхув. 36 И лыя эфта марикля и маче, поблагодариндя
Дэвлэс, и роспхагирдя лэн, и дыя Пэскирэ сыклякирдэнгэ, а о сыклякирдэ -
манушэнгэ. 37 И сарэ ханэ и чялынэ; и скэдынэ о котэра, со ачнэпэ, эфта пхэрдэ
корзинья, 38 а одолэн, кон халас, исыс штар бара мурша, кроме джювлендэ и
чявэндэ. 39 И, кэдэ Ёв отбичядя манушэн, бэштя дрэ лодка и явья дро пхувья
Магдалиноскирэ.
16 И подгынэ кэ Ёв фарисеи и саддукеи и, кэдэ камнэ тэ испытынэл Лэс, мангнэ тэ
сыкавэл лэнгэ о знамениё болыбнастыр. 2 Ёв жэ пхэндя лэнгэ дро ответо: «Кэдэ
наячел бывэль, тумэ ракирэн: "Явэла лачё дывэс, пал дова со болыбэн лоло”; 3 а
утроса: "Дадывэс явэла шэлало дывэс, пал дова со болыбэн лоло и стырдыно”.
Хоханэ, cыр тэ ґалёл саво явэла дывэс пиро болыбэн, тумэ джинэн, а о знамения
времёскэ тэ ґалёл на можынэн». 4 Холямо и розмэкно поколениё родэл о знамения,
и лэскэ на явэла дыно ни саво знамениё, кроме Ионоскиро знамениё. И Ёв ачькирдя
лэн и угыя одоцыр.
5 И, кэдэ Лэскирэ сыклякирдэ пирикэдынэпэ прэ авир брэго, бистырдэ тэ лэл пэса о
маро. 6 О Иисусо пхэндя лэнгэ: «Дыкхэн, ракхэнпэ фарисеенгирэ и садукеенгирэ
шутлякирдэ хумырэстыр69
». 7 Ёнэ жэ думинэнас машкир пэстэ и ракирдэ: «Ада
ґалёв, со амэ на лыям пэса о маро». 8 И, кэдэ Иисусо полыя адава, пхэндя лэнгэ:
«Тумэндэ набут патябэн, соскэ тумэ думинэн машкир пэстэ, со тумэ на лынэ пэса о
маро?” 9 Неужто тумэ инкэ на полэн? И на рипирэн пало пандж марикля ваш пандж
бара, и кицык корзинья тумэ скэдынэ? 10 Или пало эфта марикля ваш штар бара, и
кицык корзинья тумэ скэдынэ? 11 Разве тумэ на полэн, со Мэ ракирдём тумэнгэ нанэ
пало маро: ракхэнпэ фарисеенгирэ и саддукеенгирэ шутлякирдэ хумырэстыр?». 12
Тэдэ ёнэ полынэ, со Ёв ракирдя лэнгэ тэ ракхэлпэ нанэ шутлякирдэ хумырэстыр, а
одолэстыр, со сыклякирнас фарисеи и саддукеи.
13 Кэдэ Иисусо явья дро штэты Кесария Филиппоскири, спучья Пэскирэ
сыклякирдэндыр: «Пал конэстэ мануша гинэн Ман, Манушытконэ Чявэс?» 14 Ёнэ
пхэндлэ: «Кон-то палэ Иоанностэ Болдарестэ, авирта - палэ Ильястэ, а трита — палэ
Иеремиястэ, или палэ екхэстэ припхэныбнарьендыр». 15 Ёв ракирэл лэнгэ: «А тумэ
пал конэстэ Ман гинэн?» 16 Симоно жэ Пётро пхэндя дро ответо: «Ту сан Христосо,
Джидэ Дэвлэскиро Чяво». 17 Тэдэ Иисусо пхэндя лэскэ дро ответо: «Бахтало ту сан,
Симоно, Ионоскиро чяво, пал дова со ни маса и рат дынэ тэ ґалёл тукэ адава
чячипэн, нэ Миро Дад, Кай про болыбэн. 18 И Мэ ракирав тукэ: «Ту Пётро70
и прэ
69 Дык Мф. 13:33
70 Греч. чиб Петрос (Пётро значинэ "бар; котыр бэрга”), а петра - "бэрга”.адава бар Мэ чювава пэскири кхангири, и адоскирэ ворота на лэна ла зорьяса. 19 И
дава тукэ о кладыня Болыбнытконэ Царствостыр: и саро, со ту спхандэса прэ пхув,
явэла спхандло про болыбэн, и саро, со ту роспхандэса прэ пхув, явэла роспхандло
про болыбэн». 20 Тэдэ Ёв припхэндя Пэскирэ сыклякирдэнгэ тэ на ракирэл ни
конэскэ, со Ёв Иисусо Христосо.